BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Anouk Cohen |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Lire, traduire, imprimer / Anouk Cohen in L'Histoire (Paris. 1978), 472 (06/2020)
[article]
Titre : Lire, traduire, imprimer Type de document : texte imprimé Auteurs : Anouk Cohen, Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p.56-63 Langues : Français Mots-clés : Coran livre : document période historique Résumé : Etude historique de la transmission orale et écrite du Coran : tradition orale dans l'enseignement islamique traditionnel et rôle de l'écrit garant de la transmission orale, recours à l'écrit à partir du 7e siècle, rôle du système de vocalisation de l'arabe et homogénéisation des lectures, caractéristiques matérielles et ornementales des différents manuscrits du Coran, historique des traductions dans l'Europe chrétienne du Moyen Age à partir du 12e siècle, causes du refus des ulémas d'autoriser l'impression du Coran jusqu'au début 19e siècle, contexte de parution des premiers corans imprimés, techniques utilisées, impression en 1924 de la version officielle, autres versions et modes de diffusion, système de traduction et de diffusion au 20e siècle, formes et usages du livre du Coran au 21e siècle, formes de diffusion rendues possible par les nouvelles technologies, place sociologique du mushaf et diversification des pratiques de lecture du Coran dans la société contemporaine. Présentation de la première édition traduite en français en 1647.
in L'Histoire (Paris. 1978) > 472 (06/2020) . - p.56-63[article] Lire, traduire, imprimer [texte imprimé] / Anouk Cohen, Auteur . - 2020 . - p.56-63.
Langues : Français
in L'Histoire (Paris. 1978) > 472 (06/2020) . - p.56-63
Mots-clés : Coran livre : document période historique Résumé : Etude historique de la transmission orale et écrite du Coran : tradition orale dans l'enseignement islamique traditionnel et rôle de l'écrit garant de la transmission orale, recours à l'écrit à partir du 7e siècle, rôle du système de vocalisation de l'arabe et homogénéisation des lectures, caractéristiques matérielles et ornementales des différents manuscrits du Coran, historique des traductions dans l'Europe chrétienne du Moyen Age à partir du 12e siècle, causes du refus des ulémas d'autoriser l'impression du Coran jusqu'au début 19e siècle, contexte de parution des premiers corans imprimés, techniques utilisées, impression en 1924 de la version officielle, autres versions et modes de diffusion, système de traduction et de diffusion au 20e siècle, formes et usages du livre du Coran au 21e siècle, formes de diffusion rendues possible par les nouvelles technologies, place sociologique du mushaf et diversification des pratiques de lecture du Coran dans la société contemporaine. Présentation de la première édition traduite en français en 1647.