[article] Titre : | "Le procès est localisé dans le passé", "le procès continue" : remarques sur notre métalangue | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Pierre Cotte, Auteur | Année de publication : | 2007 | Article en page(s) : | p. 32-42 : | Langues : | Français | Mots-clés : | enseignement conjugaison temps verbal | Résumé : | Les énoncés du titre sont de ceux couramment produits pour expliquer en français les formes verbales de l'anglais. On ne discute pas le choix de "procès" : pour signifier la référence des verbes ce terme est meilleur, par exemple, qu'"action", qui désigne seulement une partie de cette référence ; il a aussi le mérite, si on se rappelle son étymologie, de souligner l'avancée ou au moins l'inscription dans le temps, qui définissent cette référence mieux que la prédicativité aux yeux des spécialistes. | in Les langues modernes > 2007-2 (03/2007) . - p. 32-42 :
[article] "Le procès est localisé dans le passé", "le procès continue" : remarques sur notre métalangue [texte imprimé] / Pierre Cotte, Auteur . - 2007 . - p. 32-42 :. Langues : Français in Les langues modernes > 2007-2 (03/2007) . - p. 32-42 : Mots-clés : | enseignement conjugaison temps verbal | Résumé : | Les énoncés du titre sont de ceux couramment produits pour expliquer en français les formes verbales de l'anglais. On ne discute pas le choix de "procès" : pour signifier la référence des verbes ce terme est meilleur, par exemple, qu'"action", qui désigne seulement une partie de cette référence ; il a aussi le mérite, si on se rappelle son étymologie, de souligner l'avancée ou au moins l'inscription dans le temps, qui définissent cette référence mieux que la prédicativité aux yeux des spécialistes. |
|