[article] Titre : | Histoires d’ici et d’ailleurs à l’accueil livres enfants-parents de l’association Le Baobab | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Évelyne Drouin, Auteur ; Chrystelle Hamadache, Auteur | Année de publication : | 2020 | Article en page(s) : | p. 125-135 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | association livre pour enfants parent enfant langue pont entre les cultures filiation | Résumé : | Dans un quartier multiculturel, l’association Le Baobab propose le dispositif de l’accueil livres enfants-parents. Les familles y découvrent, librement, le plaisir des livres et des histoires, dans une ambiance ludique et bienveillante. À travers plusieurs vignettes cliniques, les auteures montrent la façon dont comptines et récits créent des ponts entre les langues et favorisent la rencontre culturelle, plutôt que l’exclusion. À l’abri d’injonctions, les parents peuvent se questionner sur la transmission de leur langue et s’étayer mutuellement. Dans ce bain social et langagier, histoires individuelles et collectives se rencontrent. En écho au parcours des personnages rencontrés dans les albums, les récits d’exil prennent forme, les filiations s’inscrivent et, par le partage de lectures bilingues, de nouvelles histoires se créent. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-enfances-et-psy-2020-2-page-125.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral (Hors FDE, accès via les services du SCDI - Catalogue PRIMO) | in Enfances et psy > 86 (2020) . - p. 125-135
[article] Histoires d’ici et d’ailleurs à l’accueil livres enfants-parents de l’association Le Baobab [document électronique] / Évelyne Drouin, Auteur ; Chrystelle Hamadache, Auteur . - 2020 . - p. 125-135. Bibliogr. Langues : Français in Enfances et psy > 86 (2020) . - p. 125-135 Mots-clés : | association livre pour enfants parent enfant langue pont entre les cultures filiation | Résumé : | Dans un quartier multiculturel, l’association Le Baobab propose le dispositif de l’accueil livres enfants-parents. Les familles y découvrent, librement, le plaisir des livres et des histoires, dans une ambiance ludique et bienveillante. À travers plusieurs vignettes cliniques, les auteures montrent la façon dont comptines et récits créent des ponts entre les langues et favorisent la rencontre culturelle, plutôt que l’exclusion. À l’abri d’injonctions, les parents peuvent se questionner sur la transmission de leur langue et s’étayer mutuellement. Dans ce bain social et langagier, histoires individuelles et collectives se rencontrent. En écho au parcours des personnages rencontrés dans les albums, les récits d’exil prennent forme, les filiations s’inscrivent et, par le partage de lectures bilingues, de nouvelles histoires se créent. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-enfances-et-psy-2020-2-page-125.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral (Hors FDE, accès via les services du SCDI - Catalogue PRIMO) |
|