BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Philippe Jonathan |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
La transposition didactique en question : pratiques et traduction / Philippe Jonathan in Revue française de pédagogie (Paris), 149 (10/2004)
[article]
Titre : La transposition didactique en question : pratiques et traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Jonathan, Auteur Année de publication : 2004 Article en page(s) : p. 29 - 36 : Langues : Français Mots-clés : technique de la traduction transposition didactique didactique pratiques savoirs connaissance Résumé : A partir de la question "comment se fait-il que le savoir enseigné dans un cours soit comme cela, et pas autrement ? " l'article entreprend une généalogie des savoirs enseignés en utilisant la perspectives des différentes pratiques qui sont à l'oeuvre dans leur constitution. Les savoirs étudiés sont des savoirs enseignés dans l'enseignement supérieur, universitaire et non-universitaire. La rencontres de ces différentes pratiques (production du savoir, enseignement, gestion d'une école...) pose le problème de la manière dont chacune d'elles traduit les contraintes des autres dans son propre exercice. Le savoir enseigné est ainsi analysé en termes de traduction : il apparaît comme le résultat de multiples traductions entre pratiques, par contraste avec la notion plus "classique" de transposition didactique, qui est ici réinterrogée. En ligne : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rfp_0556-7807_2004_num_14 [...] Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Revue française de pédagogie (Paris) > 149 (10/2004) . - p. 29 - 36 :[article] La transposition didactique en question : pratiques et traduction [texte imprimé] / Philippe Jonathan, Auteur . - 2004 . - p. 29 - 36 :.
Langues : Français
in Revue française de pédagogie (Paris) > 149 (10/2004) . - p. 29 - 36 :
Mots-clés : technique de la traduction transposition didactique didactique pratiques savoirs connaissance Résumé : A partir de la question "comment se fait-il que le savoir enseigné dans un cours soit comme cela, et pas autrement ? " l'article entreprend une généalogie des savoirs enseignés en utilisant la perspectives des différentes pratiques qui sont à l'oeuvre dans leur constitution. Les savoirs étudiés sont des savoirs enseignés dans l'enseignement supérieur, universitaire et non-universitaire. La rencontres de ces différentes pratiques (production du savoir, enseignement, gestion d'une école...) pose le problème de la manière dont chacune d'elles traduit les contraintes des autres dans son propre exercice. Le savoir enseigné est ainsi analysé en termes de traduction : il apparaît comme le résultat de multiples traductions entre pratiques, par contraste avec la notion plus "classique" de transposition didactique, qui est ici réinterrogée. En ligne : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rfp_0556-7807_2004_num_14 [...] Format de la ressource électronique : Texte intégral