[article] Titre : | Mixité, plurilinguisme et exolinguisme : asymétrie et pouvoir dans l'appropriation langagière | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Anne-Christel Zeiter, Auteur | Année de publication : | 2017 | Article en page(s) : | p. 115-133 | Langues : | Français | Mots-clés : | multilinguisme étude linguistique mariage mixte plurilinguisme exolinguisme couple appropriation langagière | Résumé : | Les couples où plusieurs langues sont pratiquées sont traditionnellement pensés comme mixtes pour investiguer l’évaluation sociale de leur altérité, ou comme plurilingue lorsque l’intérêt se porte sur leurs pratiques langagières. Pour explorer l’influence des modes de socialisation du couple sur l’appropriation langagière du conjoint alloglotte, je propose ici de mobiliser la notion de situation exolingue qui met l’accent sur une asymétrie entre les partenaires et souligne les rapports de pouvoir générés par l’altérité et la complexité du répertoire langagier plurilingue. À partir d’extraits d’entretiens recueillis en Suisse francophone auprès de deux couples, je discuterai ce que ces catégorisations produisent en termes de savoir et de conceptions sur la langue, l’appropriation langagière et le couple. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2017-4-page-115.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Langage & société > 162 (10/2017) . - p. 115-133
[article] Mixité, plurilinguisme et exolinguisme : asymétrie et pouvoir dans l'appropriation langagière [texte imprimé] / Anne-Christel Zeiter, Auteur . - 2017 . - p. 115-133. Langues : Français in Langage & société > 162 (10/2017) . - p. 115-133 Mots-clés : | multilinguisme étude linguistique mariage mixte plurilinguisme exolinguisme couple appropriation langagière | Résumé : | Les couples où plusieurs langues sont pratiquées sont traditionnellement pensés comme mixtes pour investiguer l’évaluation sociale de leur altérité, ou comme plurilingue lorsque l’intérêt se porte sur leurs pratiques langagières. Pour explorer l’influence des modes de socialisation du couple sur l’appropriation langagière du conjoint alloglotte, je propose ici de mobiliser la notion de situation exolingue qui met l’accent sur une asymétrie entre les partenaires et souligne les rapports de pouvoir générés par l’altérité et la complexité du répertoire langagier plurilingue. À partir d’extraits d’entretiens recueillis en Suisse francophone auprès de deux couples, je discuterai ce que ces catégorisations produisent en termes de savoir et de conceptions sur la langue, l’appropriation langagière et le couple. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2017-4-page-115.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|