BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Sara Cigada |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Le sens des émotions de l''autre : une expérience en FLE pour des étudiants italophones / Sara Cigada in Les langues modernes, 2020-02 (04/2020)
[article]
Titre : Le sens des émotions de l''autre : une expérience en FLE pour des étudiants italophones Type de document : texte imprimé Auteurs : Sara Cigada, Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 32-39 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : rhétorique émotion argumentation contexte étudiant italophone éducation interculturelle Résumé : Les étudiants italophones de FLE ont tendance à sous-estimer la distance qui sépare la culture italienne de la culture française, en mélangeant les deux langues comme si elles exprimaient différemment des notions totalement équivalentes. L’expérience présentée dans l’article montre comment faire percevoir cette distance en la parcourant de manière physique et émotive. Cette démarche peut augmenter l’intérêt pour la langue française en établissant un lien entre ce qui est important pour chacun de nous et l’environnement qui nous entoure.
in Les langues modernes > 2020-02 (04/2020) . - p. 32-39[article] Le sens des émotions de l''autre : une expérience en FLE pour des étudiants italophones [texte imprimé] / Sara Cigada, Auteur . - 2020 . - p. 32-39.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2020-02 (04/2020) . - p. 32-39
Mots-clés : rhétorique émotion argumentation contexte étudiant italophone éducation interculturelle Résumé : Les étudiants italophones de FLE ont tendance à sous-estimer la distance qui sépare la culture italienne de la culture française, en mélangeant les deux langues comme si elles exprimaient différemment des notions totalement équivalentes. L’expérience présentée dans l’article montre comment faire percevoir cette distance en la parcourant de manière physique et émotive. Cette démarche peut augmenter l’intérêt pour la langue française en établissant un lien entre ce qui est important pour chacun de nous et l’environnement qui nous entoure.