BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
![](http://crd34.free.fr/images/Logo-FDE-UM-couleur-2015.png)
![](http://crd34.free.fr/images/logo-um.png)
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
4 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'passif'
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Imprimer...](./images/print.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Entre passif et anticausatif : étude des formes itCaCaC en arabe du Caire / Julie Haslé in Lidil (Grenoble), 64 (11/2021)
![]()
[article]
Titre : Entre passif et anticausatif : étude des formes itCaCaC en arabe du Caire Type de document : document électronique Auteurs : Julie Haslé, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr., Annexe Langues : Français Mots-clés : passif anticausatif morphosyntaxe diathèse arabe du Caire Résumé : Cette étude s’intéresse aux interprétations reçues par les verbes de forme t‑I en arabe du Caire, les interprétations passive et anticausative. Dans un premier temps, nous constatons d’une part que les verbes de forme t‑I caractérisés par une transitivité inhérente ne reçoivent qu’une interprétation passive. D’autre part, la forme t‑I n’existe pas lorsque la base de dérivation I est soit intransitive, soit ditransitive. L’interprétation passive est alors prise en charge respectivement par un verbe de forme t‑II ou par une construction impersonnelle de la base de dérivation I. Lorsqu’un verbe de forme t‑I peut recevoir les deux interprétations, passive et anticausative, trois critères sémantiques sont alors à prendre en compte pour appréhender cette alternance : le mode de réalisation du procès, la labilité verbale et la spontanéité du déclenchement de l’action. Enfin, la mise en rapport des verbes de forme t‑I avec la construction analytique du causatif permet de révéler les différentes interprétations qu’ils reçoivent, et les rapports qu’ils entretiennent avec les notions d’agent et de cause. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9613 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)[article] Entre passif et anticausatif : étude des formes itCaCaC en arabe du Caire [document électronique] / Julie Haslé, Auteur . - 2021.
Bibliogr., Annexe
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
Mots-clés : passif anticausatif morphosyntaxe diathèse arabe du Caire Résumé : Cette étude s’intéresse aux interprétations reçues par les verbes de forme t‑I en arabe du Caire, les interprétations passive et anticausative. Dans un premier temps, nous constatons d’une part que les verbes de forme t‑I caractérisés par une transitivité inhérente ne reçoivent qu’une interprétation passive. D’autre part, la forme t‑I n’existe pas lorsque la base de dérivation I est soit intransitive, soit ditransitive. L’interprétation passive est alors prise en charge respectivement par un verbe de forme t‑II ou par une construction impersonnelle de la base de dérivation I. Lorsqu’un verbe de forme t‑I peut recevoir les deux interprétations, passive et anticausative, trois critères sémantiques sont alors à prendre en compte pour appréhender cette alternance : le mode de réalisation du procès, la labilité verbale et la spontanéité du déclenchement de l’action. Enfin, la mise en rapport des verbes de forme t‑I avec la construction analytique du causatif permet de révéler les différentes interprétations qu’ils reçoivent, et les rapports qu’ils entretiennent avec les notions d’agent et de cause. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9613 Format de la ressource électronique : Texte intégral Étude sémantique des restrictions distributionnelles du passif périphrastique en français à partir d’un corpus oral / Pierre Jalenques in Lidil (Grenoble), 64 (11/2021)
![]()
[article]
Titre : Étude sémantique des restrictions distributionnelles du passif périphrastique en français à partir d’un corpus oral Type de document : document électronique Auteurs : Pierre Jalenques, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : passif sémantique contrainte distributionnelle polysémie des verbes Résumé : Nous reprenons l’analyse sémantique du passif en français, appelé parfois passif périphrastique, à partir de données généralement marginalisées, à savoir les restrictions distributionnelles par rapport à l’actif. Par exemple, le verbe polysémique arrêter est passivable dans certains emplois (La police a arrêté un suspect / un suspect a été arrêté par la police), mais pas dans d’autres (Marie a arrêté l’école à 14 ans / ?? l’école a été arrêtée par Marie à 14 ans). Ces observations reposent généralement sur des données issues de l’introspection ou bien de corpus écrits. Nous reprenons l’analyse de ces contraintes distributionnelles à partir de données attestées orales, tirées du corpus des ESLO. Les premiers résultats, portant sur 8 verbes, montrent que le passif privilégie systématiquement les emplois où le procès caractérise sémantiquement le second argument du verbe. Ainsi, le passif ne serait pas synonyme de la construction active, contrairement à l’hypothèse la plus couramment admise. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9849 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)[article] Étude sémantique des restrictions distributionnelles du passif périphrastique en français à partir d’un corpus oral [document électronique] / Pierre Jalenques, Auteur . - 2021.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
Mots-clés : passif sémantique contrainte distributionnelle polysémie des verbes Résumé : Nous reprenons l’analyse sémantique du passif en français, appelé parfois passif périphrastique, à partir de données généralement marginalisées, à savoir les restrictions distributionnelles par rapport à l’actif. Par exemple, le verbe polysémique arrêter est passivable dans certains emplois (La police a arrêté un suspect / un suspect a été arrêté par la police), mais pas dans d’autres (Marie a arrêté l’école à 14 ans / ?? l’école a été arrêtée par Marie à 14 ans). Ces observations reposent généralement sur des données issues de l’introspection ou bien de corpus écrits. Nous reprenons l’analyse de ces contraintes distributionnelles à partir de données attestées orales, tirées du corpus des ESLO. Les premiers résultats, portant sur 8 verbes, montrent que le passif privilégie systématiquement les emplois où le procès caractérise sémantiquement le second argument du verbe. Ainsi, le passif ne serait pas synonyme de la construction active, contrairement à l’hypothèse la plus couramment admise. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9849 Format de la ressource électronique : Texte intégral Usage du passif dans un corpus oral en capverdien santiagais / Nicolas Quint in Lidil (Grenoble), 64 (11/2021)
![]()
[article]
Titre : Usage du passif dans un corpus oral en capverdien santiagais Type de document : document électronique Auteurs : Nicolas Quint, Auteur ; Eliane Vieira Semedo, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr., Annexe Langues : Français Mots-clés : capverdien créoles à base portugaise de l’Afrique de l’Ouest (CPAO) corpus langue romane passif portugais Résumé : Le capverdien santiagais connait une voix passive synthétique, utilisée principalement pour promouvoir un objet au rang de sujet ou dans des constructions impersonnelles. Le présent article fait le point sur le passif santiagais à partir de l’examen d’un corpus annoté de textes oraux. Dans une première partie, nous présentons la langue capverdienne et la méthodologie utilisée pour collecter et traiter les données. Puis, dans une deuxième partie, nous fournissons des éléments sur la morphologie du passif verbal en capverdien santiagais. La troisième partie, en se fondant sur des données quantitatives et qualitatives issues du corpus, traite de la fréquence des formes passives du capverdien, de leur interaction avec les marques de temps, d’aspect et de polarité, des actants impliqués dans les constructions passives, ainsi que de la valence et du profil lexical des verbes attestés au passif. L’article conclut sur l’apport des données issues d’un corpus à l’étude du passif en capverdien et sur les possibilités d’améliorer et d’amplifier les résultats obtenus dans le futur. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9999 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)[article] Usage du passif dans un corpus oral en capverdien santiagais [document électronique] / Nicolas Quint, Auteur ; Eliane Vieira Semedo, Auteur . - 2021.
Bibliogr., Annexe
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
Mots-clés : capverdien créoles à base portugaise de l’Afrique de l’Ouest (CPAO) corpus langue romane passif portugais Résumé : Le capverdien santiagais connait une voix passive synthétique, utilisée principalement pour promouvoir un objet au rang de sujet ou dans des constructions impersonnelles. Le présent article fait le point sur le passif santiagais à partir de l’examen d’un corpus annoté de textes oraux. Dans une première partie, nous présentons la langue capverdienne et la méthodologie utilisée pour collecter et traiter les données. Puis, dans une deuxième partie, nous fournissons des éléments sur la morphologie du passif verbal en capverdien santiagais. La troisième partie, en se fondant sur des données quantitatives et qualitatives issues du corpus, traite de la fréquence des formes passives du capverdien, de leur interaction avec les marques de temps, d’aspect et de polarité, des actants impliqués dans les constructions passives, ainsi que de la valence et du profil lexical des verbes attestés au passif. L’article conclut sur l’apport des données issues d’un corpus à l’étude du passif en capverdien et sur les possibilités d’améliorer et d’amplifier les résultats obtenus dans le futur. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9999 Format de la ressource électronique : Texte intégral Étude microsyntaxique et macrosyntaxique des verbes de parole à l’oral employés au passif / Badreddine Hamma in Lidil (Grenoble), 64 (11/2021)
![]()
[article]
Titre : Étude microsyntaxique et macrosyntaxique des verbes de parole à l’oral employés au passif Type de document : document électronique Auteurs : Badreddine Hamma, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : passif passif périphrastique microsyntaxe macrosyntaxe oral verbe de parole Résumé : L’objectif de cette étude est de faire le point sur les apports de l’oralité et des corpus oraux à l’étude du passif. Au cœur de ces apports, il conviendrait, selon nous, de citer la question du statut grammatical global de ce tour et de son étendue dans un discours non contrôlé, en termes de coextensivité (le passif dans l’usage ne coïncidant pas toujours avec l’étendue phrastique). Il en ressort que l’espace de la phrase ne permet pas de rendre compte de toutes les constructions passives observables dans le discours et marginalise, par exemple, ses emplois macrosyntaxiques, ce qui pourrait avoir une incidence sur les gloses et les analyses connues sur ce tour. Notre démonstration concernera ici les verbes de parole dans leur emploi au passif périphrastique à l’oral. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9468 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)[article] Étude microsyntaxique et macrosyntaxique des verbes de parole à l’oral employés au passif [document électronique] / Badreddine Hamma, Auteur . - 2021.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
Mots-clés : passif passif périphrastique microsyntaxe macrosyntaxe oral verbe de parole Résumé : L’objectif de cette étude est de faire le point sur les apports de l’oralité et des corpus oraux à l’étude du passif. Au cœur de ces apports, il conviendrait, selon nous, de citer la question du statut grammatical global de ce tour et de son étendue dans un discours non contrôlé, en termes de coextensivité (le passif dans l’usage ne coïncidant pas toujours avec l’étendue phrastique). Il en ressort que l’espace de la phrase ne permet pas de rendre compte de toutes les constructions passives observables dans le discours et marginalise, par exemple, ses emplois macrosyntaxiques, ce qui pourrait avoir une incidence sur les gloses et les analyses connues sur ce tour. Notre démonstration concernera ici les verbes de parole dans leur emploi au passif périphrastique à l’oral. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9468 Format de la ressource électronique : Texte intégral