[article] Titre : | Pratiques translangagières et (dé)cloisonnement curriculaire : deux études de cas en contraste | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Dall'Aglio, Vincent, Auteur ; Fonseca Favre, Marina, Auteur ; Laurent Gajo, Auteur ; Vaissière, Stéphanie, Auteur | Année de publication : | 2023 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | pratique translangagière langue en usage/mention alternance de langues didactique du plurilinguisme enseignement bilingue intercompréhension | Résumé : | Dans cet article, nous proposons une réflexion sur la notion de "pratiques translangagières", à travers la mise en contraste de deux projets scolaires dans lesquels elles occupent une place variable. Pour cela, nous procèderons à une analyse fine du discours des enseignants et du travail effectué en classe dans le cadre de chaque projet. Nous observerons que les pratiques translangagières peuvent être déclinées sur un continuum qui oppose langue en usage et langue en mention, les premières étant privilégiées dans des dispositifs d’enseignement bilingue et les secondes dans des approches encourageant l’éveil à la diversité linguistique et l’intercompréhension. Nous finirons par quelques considérations sur les défis en lien avec la mise en place de projets plurilingues et l’opportunité que peut représenter le terme de translanguaging pour une meilleure compréhension de ses enjeux, à condition que son opacité permette un nouveau regard sur le travail engagé. | En ligne : | https://journals.openedition.org/lidil/11559 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Lidil (Grenoble) > 67 (04/2023)
[article] Pratiques translangagières et (dé)cloisonnement curriculaire : deux études de cas en contraste [document électronique] / Dall'Aglio, Vincent, Auteur ; Fonseca Favre, Marina, Auteur ; Laurent Gajo, Auteur ; Vaissière, Stéphanie, Auteur . - 2023. Bibliogr. Langues : Français in Lidil (Grenoble) > 67 (04/2023) Mots-clés : | pratique translangagière langue en usage/mention alternance de langues didactique du plurilinguisme enseignement bilingue intercompréhension | Résumé : | Dans cet article, nous proposons une réflexion sur la notion de "pratiques translangagières", à travers la mise en contraste de deux projets scolaires dans lesquels elles occupent une place variable. Pour cela, nous procèderons à une analyse fine du discours des enseignants et du travail effectué en classe dans le cadre de chaque projet. Nous observerons que les pratiques translangagières peuvent être déclinées sur un continuum qui oppose langue en usage et langue en mention, les premières étant privilégiées dans des dispositifs d’enseignement bilingue et les secondes dans des approches encourageant l’éveil à la diversité linguistique et l’intercompréhension. Nous finirons par quelques considérations sur les défis en lien avec la mise en place de projets plurilingues et l’opportunité que peut représenter le terme de translanguaging pour une meilleure compréhension de ses enjeux, à condition que son opacité permette un nouveau regard sur le travail engagé. | En ligne : | https://journals.openedition.org/lidil/11559 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|