BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
![](http://crd34.free.fr/images/Logo-FDE-UM-couleur-2015.png)
![](http://crd34.free.fr/images/logo-um.png)
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Daste, Quentin |
Documents disponibles écrits par cet auteur
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Les coupes dans le "Tiran le Blanc" de 1737, la "belle infidèle" de Caylus : appropriation d’un texte au moment de sa traduction / Daste, Quentin in Catalonia, N° 32 (2023/1)
![]()
[article]
Titre : Les coupes dans le "Tiran le Blanc" de 1737, la "belle infidèle" de Caylus : appropriation d’un texte au moment de sa traduction Type de document : document électronique Auteurs : Daste, Quentin, Auteur Année de publication : 2023 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : traduction traduction-adaptation adaptation roman chevaleresque belle infidèle Résumé : Le présent article se donne pour but de présenter et étudier les coupes et réductions pratiquées par le comte de Caylus (1692‑1765) dans sa traduction-adaptation en français (1737) du roman "Tirant le Blanc" (1490). L’étude des constantes de celles-ci permettant ainsi de mettre en lumière une possible méthodologie dans cette intervention, et de formuler quelques hypothèses sur ce que Caylus révèle de lui-même dans son texte ; une "belle infidèle" de l’oeuvre du Valencien Joanot Martorell (1413‑1468), qui lui était parvenue par traductions, et qu’il ne serait pas excessif de qualifier de "version d’auteur". En ligne : https://journals.openedition.org/catalonia/4515 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Catalonia > N° 32 (2023/1)[article] Les coupes dans le "Tiran le Blanc" de 1737, la "belle infidèle" de Caylus : appropriation d’un texte au moment de sa traduction [document électronique] / Daste, Quentin, Auteur . - 2023.
Bibliogr.
Langues : Français
in Catalonia > N° 32 (2023/1)
Mots-clés : traduction traduction-adaptation adaptation roman chevaleresque belle infidèle Résumé : Le présent article se donne pour but de présenter et étudier les coupes et réductions pratiquées par le comte de Caylus (1692‑1765) dans sa traduction-adaptation en français (1737) du roman "Tirant le Blanc" (1490). L’étude des constantes de celles-ci permettant ainsi de mettre en lumière une possible méthodologie dans cette intervention, et de formuler quelques hypothèses sur ce que Caylus révèle de lui-même dans son texte ; une "belle infidèle" de l’oeuvre du Valencien Joanot Martorell (1413‑1468), qui lui était parvenue par traductions, et qu’il ne serait pas excessif de qualifier de "version d’auteur". En ligne : https://journals.openedition.org/catalonia/4515 Format de la ressource électronique : Texte intégral
[article]
Titre : Le Lullisme français extra-parisien : Ébauche de l’histoire d’un Lullisme excentré Type de document : document électronique Auteurs : Daste, Quentin, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : Lullisme Lullisme français Résumé : Cet article se donne pour but d’offrir un aperçu général de l’histoire du Lullisme français par le prisme des productions et groupes lullistes extra-parisiens. L’intérêt étant de donner à voir, selon une approche chronologique (et donc diachronique), le rôle que jouèrent les espaces dits « provinciaux » et leurs acteurs dans l’histoire de cette doctrine, la plupart du temps abordée au travers de ses grands représentants parisiens. Cet aperçu décentralisé sera ainsi l’occasion de mettre en avant les acteurs ou épisodes habituellement jugés de second plan et d’émettre à leur sujet quelques hypothèses touchant à la circulation des idées et aux rapports de force entre différents espaces d’un même territoire : celui de la France actuelle. En ligne : https://journals.openedition.org/catalonia/578 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Catalonia > N° 28 (2021/1)[article] Le Lullisme français extra-parisien : Ébauche de l’histoire d’un Lullisme excentré [document électronique] / Daste, Quentin, Auteur . - 2021.
Bibliogr.
Langues : Français
in Catalonia > N° 28 (2021/1)
Mots-clés : Lullisme Lullisme français Résumé : Cet article se donne pour but d’offrir un aperçu général de l’histoire du Lullisme français par le prisme des productions et groupes lullistes extra-parisiens. L’intérêt étant de donner à voir, selon une approche chronologique (et donc diachronique), le rôle que jouèrent les espaces dits « provinciaux » et leurs acteurs dans l’histoire de cette doctrine, la plupart du temps abordée au travers de ses grands représentants parisiens. Cet aperçu décentralisé sera ainsi l’occasion de mettre en avant les acteurs ou épisodes habituellement jugés de second plan et d’émettre à leur sujet quelques hypothèses touchant à la circulation des idées et aux rapports de force entre différents espaces d’un même territoire : celui de la France actuelle. En ligne : https://journals.openedition.org/catalonia/578 Format de la ressource électronique : Texte intégral