[article] Titre : | Enseignants de langues au sein d’un dispositif de télécollaboration : quelles pratiques et quelles représentations de l’interculturalité ? | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Sofia Stratilaki-Klein, Auteur | Année de publication : | 2017 | Article en page(s) : | p. 31-41 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | représentation communication interculturelle télécollaboration TILA (Telecollaboration for intercultural language acquisition) acquisition des langues | Résumé : | Cette contribution se situe dans le cadre du projet européen TILA (telecollaboration for intercultural language acquisition) qui, de janvier 2013 à juin 2015, a cherché à étudier l’impact de la télécollaboration sur des collégiens dans cinq pays européens, et ce afin de sensibiliser les élèves et les enseignants aux apports de la télécollaboration sur le plan de l’éveil interculturel. Dans cette contribution, notre analyse s’appuiera sur des entretiens avec des enseignants de langues réalisés à l’issue d’un ensemble de tâches de télécollaboration menées dans le cadre du projet TILA. II s’agira d’un échantillon – certes limité – qui nous permettra de démontrer à quel point la mise en contact d’acteurs sociaux appartenant à des espaces sociohistoriques différents et ancrés dans des cultures éducatives différentes, peut constituer un matériau précieux pour "penser entre les langues" (Wismann, 2012) et, par la même occasion, entre les cultures. | in Les langues modernes > 2017-01 (01/2017) . - p. 31-41
[article] Enseignants de langues au sein d’un dispositif de télécollaboration : quelles pratiques et quelles représentations de l’interculturalité ? [texte imprimé] / Sofia Stratilaki-Klein, Auteur . - 2017 . - p. 31-41. Bibliogr. Langues : Français in Les langues modernes > 2017-01 (01/2017) . - p. 31-41 Mots-clés : | représentation communication interculturelle télécollaboration TILA (Telecollaboration for intercultural language acquisition) acquisition des langues | Résumé : | Cette contribution se situe dans le cadre du projet européen TILA (telecollaboration for intercultural language acquisition) qui, de janvier 2013 à juin 2015, a cherché à étudier l’impact de la télécollaboration sur des collégiens dans cinq pays européens, et ce afin de sensibiliser les élèves et les enseignants aux apports de la télécollaboration sur le plan de l’éveil interculturel. Dans cette contribution, notre analyse s’appuiera sur des entretiens avec des enseignants de langues réalisés à l’issue d’un ensemble de tâches de télécollaboration menées dans le cadre du projet TILA. II s’agira d’un échantillon – certes limité – qui nous permettra de démontrer à quel point la mise en contact d’acteurs sociaux appartenant à des espaces sociohistoriques différents et ancrés dans des cultures éducatives différentes, peut constituer un matériau précieux pour "penser entre les langues" (Wismann, 2012) et, par la même occasion, entre les cultures. |
|