[article] Titre : | Au-delà des familles de langues : le projet Eu&l | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Maria-Filomena Capucho, Auteur ; Katja Pelsmaekers, Auteur | Année de publication : | 2008 | Article en page(s) : | p. 75-80 | Langues : | Français | Mots-clés : | multilinguisme intercompréhension compétence discursive | Résumé : | Issu de la "tradition" de recherche en linguistique et en didactique des langues sur le concept d'intercompréhension, le projet Eu&l a essayé de développer une nouvelle perspective, visant son application à des situations qui dépassent la parenté linguistique. Les chercheurs réunis sont partis d'une perspective théorique sur la langue et le discours, qui essaie d'intégrer à la fois : 1/ la notion de langue comme pratique sociale, 2/ la notion de compétence discursive, 3/ la notion de compétence plurilingue et pluriculturelle. Esquisse d'un modèle de compétence discursive permettant de chercher, au-delà de la ressemblance et de la proximité des langues, d'autres facteurs mis en oeuvre au sein des processus d'intercompréhension. | in Les langues modernes > 2008-1 (01/2008) . - p. 75-80
[article] Au-delà des familles de langues : le projet Eu&l [texte imprimé] / Maria-Filomena Capucho, Auteur ; Katja Pelsmaekers, Auteur . - 2008 . - p. 75-80. Langues : Français in Les langues modernes > 2008-1 (01/2008) . - p. 75-80 Mots-clés : | multilinguisme intercompréhension compétence discursive | Résumé : | Issu de la "tradition" de recherche en linguistique et en didactique des langues sur le concept d'intercompréhension, le projet Eu&l a essayé de développer une nouvelle perspective, visant son application à des situations qui dépassent la parenté linguistique. Les chercheurs réunis sont partis d'une perspective théorique sur la langue et le discours, qui essaie d'intégrer à la fois : 1/ la notion de langue comme pratique sociale, 2/ la notion de compétence discursive, 3/ la notion de compétence plurilingue et pluriculturelle. Esquisse d'un modèle de compétence discursive permettant de chercher, au-delà de la ressemblance et de la proximité des langues, d'autres facteurs mis en oeuvre au sein des processus d'intercompréhension. |
|