BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
La Revue des livres pour enfants . 234Libre parcoursMention de date : 04/2007 Paru le : 01/04/2007 |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierLa traduction des livres pour enfants suédois en français / Charlotte Lindgren in La Revue des livres pour enfants, 234 (04/2007)
[article]
Titre : La traduction des livres pour enfants suédois en français Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte Lindgren, Auteur ; Carina Andersson, Auteur ; Catherine Renaud, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 87-102 Langues : Français Mots-clés : technique de la traduction littérature de jeunesse Suède France culture image compréhension récit Résumé : S'appuyant sur les premiers résultats de leur recherche sur la traduction en français des livres pour enfants suédois, les auteures soulignent les contraintes spécifiques qui s'exercent en ce domaine sur les éditeurs et les traducteurs. Elles montrent comment interviennent les écarts culturels - notamment en termes de représentations de l'enfance et de relation éducative - dans les modifications qui apparaissent entre l'original et la traduction. Elles étudient ensuite, à travers de nombreux exemples, le rôle que joue l'image dans la compréhension des récits.
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 87-102[article] La traduction des livres pour enfants suédois en français [texte imprimé] / Charlotte Lindgren, Auteur ; Carina Andersson, Auteur ; Catherine Renaud, Auteur . - 2007 . - p. 87-102.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 87-102
Mots-clés : technique de la traduction littérature de jeunesse Suède France culture image compréhension récit Résumé : S'appuyant sur les premiers résultats de leur recherche sur la traduction en français des livres pour enfants suédois, les auteures soulignent les contraintes spécifiques qui s'exercent en ce domaine sur les éditeurs et les traducteurs. Elles montrent comment interviennent les écarts culturels - notamment en termes de représentations de l'enfance et de relation éducative - dans les modifications qui apparaissent entre l'original et la traduction. Elles étudient ensuite, à travers de nombreux exemples, le rôle que joue l'image dans la compréhension des récits. Le Dinosaure de Sanaa et autres Jarjoufs : regards sur la littérature de jeunesse au Yémen / Carole Boidin in La Revue des livres pour enfants, 234 (04/2007)
[article]
Titre : Le Dinosaure de Sanaa et autres Jarjoufs : regards sur la littérature de jeunesse au Yémen Type de document : texte imprimé Auteurs : Carole Boidin, Auteur ; Mathilde Lévêque, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 102-110 Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse Yémen Résumé : La littérature de jeunesse est encore balbutiante au Yémen. Comment les auteurs et illustrateurs tentent aujourd'hui de trouver un espace de création spécifique, entre une tradition orale très prégnante et une modernité soumise aux influences étrangères. Panorama général et étude de cas.
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 102-110[article] Le Dinosaure de Sanaa et autres Jarjoufs : regards sur la littérature de jeunesse au Yémen [texte imprimé] / Carole Boidin, Auteur ; Mathilde Lévêque, Auteur . - 2007 . - p. 102-110.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 102-110
Mots-clés : littérature de jeunesse Yémen Résumé : La littérature de jeunesse est encore balbutiante au Yémen. Comment les auteurs et illustrateurs tentent aujourd'hui de trouver un espace de création spécifique, entre une tradition orale très prégnante et une modernité soumise aux influences étrangères. Panorama général et étude de cas. Une lecture de "Oh, boy !" un roman de Marie-Aude Murail / Yves Ballanger in La Revue des livres pour enfants, 234 (04/2007)
[article]
Titre : Une lecture de "Oh, boy !" un roman de Marie-Aude Murail Type de document : texte imprimé Auteurs : Yves Ballanger, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 79-86 Langues : Français Mots-clés : éducateur Résumé : Comment le texte littéraire met-il en scène le "roman familial" que décrivent les psychanalystes ? En quoi l'analyse d'un roman, exemplaire à cet égard, permet-il aux éducateurs de prendre conscience de leur propre implication dans ce processus ? En proposant une lecture de "Oh, boy !" telle qu'il l'a menée avec de futurs éducateurs spécialisés, sous-tendue par ces questions, exploration de la possibilité de s'appuyer sur la littérature de jeunesse pour enrichir la formation des acteurs éducatifs.
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 79-86[article] Une lecture de "Oh, boy !" un roman de Marie-Aude Murail [texte imprimé] / Yves Ballanger, Auteur . - 2007 . - p. 79-86.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 79-86
Mots-clés : éducateur Résumé : Comment le texte littéraire met-il en scène le "roman familial" que décrivent les psychanalystes ? En quoi l'analyse d'un roman, exemplaire à cet égard, permet-il aux éducateurs de prendre conscience de leur propre implication dans ce processus ? En proposant une lecture de "Oh, boy !" telle qu'il l'a menée avec de futurs éducateurs spécialisés, sous-tendue par ces questions, exploration de la possibilité de s'appuyer sur la littérature de jeunesse pour enrichir la formation des acteurs éducatifs. Découvertes et chapeaux / Françoise Le Bouar in La Revue des livres pour enfants, 234 (04/2007)
[article]
Titre : Découvertes et chapeaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Le Bouar, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 67-78 Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse Résumé : De toutes les formes, tailles, couleurs et matières, les chapeaux se taillent une place de choix dans la littérature de jeunesse, bien posés sur les têtes, manipulés ou... envolés, perdus et retrouvés ! L'auteure invite à la découverte de leur rôle symbolique et de leur fonction dans "la fabrique à histoires".
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 67-78[article] Découvertes et chapeaux [texte imprimé] / Françoise Le Bouar, Auteur . - 2007 . - p. 67-78.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 234 (04/2007) . - p. 67-78
Mots-clés : littérature de jeunesse Résumé : De toutes les formes, tailles, couleurs et matières, les chapeaux se taillent une place de choix dans la littérature de jeunesse, bien posés sur les têtes, manipulés ou... envolés, perdus et retrouvés ! L'auteure invite à la découverte de leur rôle symbolique et de leur fonction dans "la fabrique à histoires".