BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
![](http://crd34.free.fr/images/Logo-FDE-UM-couleur-2015.png)
![](http://crd34.free.fr/images/logo-um.png)
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Christelle Maizonniaux |
Documents disponibles écrits par cet auteur
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Jeux de miroirs en littérature de jeunesse : une approche du fait divers en FLE / Christelle Maizonniaux in Les langues modernes, 2019-02 (04/2019)
[article]
Titre : Jeux de miroirs en littérature de jeunesse : une approche du fait divers en FLE Type de document : texte imprimé Auteurs : Christelle Maizonniaux, Auteur Année de publication : 2019 Article en page(s) : p. 55-63 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse fait divers français langue étrangère FLE lecture-écriture A2 B1 réception du lecteur compréhension Résumé : Cet article présentera une expérience de lecture-écriture proposée à de jeunes adultes apprenant le français comme langue étrangère à l'université (niveau A2/B1). À partir de deux ouvrages du champ de la littérature de jeunesse traitant d'un même fait divers (une prise d'otage dans une école maternelle de banlieue parisienne), nous invitons les apprenants à lire, comprendre, échanger et écrire. On s'intéresse à la façon dont deux auteurs, ont, chacun à leur manière, retissé l'histoire, l'un en recourant à l'image et l'autre pas. On se penchera d'abord sur les caractéristiques respectives de chacun des ouvrages, puis sur les potentialités didactiques offertes par une étude "en miroir". Enfin, seront présentées les activités proposées ainsi que leur réception par nos apprenants jeunes adultes.
in Les langues modernes > 2019-02 (04/2019) . - p. 55-63[article] Jeux de miroirs en littérature de jeunesse : une approche du fait divers en FLE [texte imprimé] / Christelle Maizonniaux, Auteur . - 2019 . - p. 55-63.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2019-02 (04/2019) . - p. 55-63
Mots-clés : littérature de jeunesse fait divers français langue étrangère FLE lecture-écriture A2 B1 réception du lecteur compréhension Résumé : Cet article présentera une expérience de lecture-écriture proposée à de jeunes adultes apprenant le français comme langue étrangère à l'université (niveau A2/B1). À partir de deux ouvrages du champ de la littérature de jeunesse traitant d'un même fait divers (une prise d'otage dans une école maternelle de banlieue parisienne), nous invitons les apprenants à lire, comprendre, échanger et écrire. On s'intéresse à la façon dont deux auteurs, ont, chacun à leur manière, retissé l'histoire, l'un en recourant à l'image et l'autre pas. On se penchera d'abord sur les caractéristiques respectives de chacun des ouvrages, puis sur les potentialités didactiques offertes par une étude "en miroir". Enfin, seront présentées les activités proposées ainsi que leur réception par nos apprenants jeunes adultes. Lire des textes littéraires hybrides puis écrire son texte en L2 / Christelle Maizonniaux in Lidil (Grenoble), 57 (05/2018)
![]()
[article]
Titre : Lire des textes littéraires hybrides puis écrire son texte en L2 : Quelle place pour l’image et pour les « langues en réserve » de l’apprenant ? Type de document : document électronique Auteurs : Christelle Maizonniaux, Auteur Année de publication : 2018 Note générale : Bibliogr., Annexe Langues : Français Mots-clés : autobiographie migration écriture multilingue livre pour enfants expérience littéraire et esthétique multimodalité Résumé : On constate ces dernières années l’émergence de travaux consacrés à l’écriture multilingue dans le cadre d’ateliers d’écriture universitaires, ou, en contexte scolaire, de travaux invitant à l’écriture après découverte de livres pour la jeunesse hybrides. La démarche exploratoire présentée ici concerne des apprenants de français de niveau avancé d’une université australienne. L’analyse porte sur des textes autobiographiques écrits après avoir lu des ouvrages sur le thème de l’exil. Elle révèle le caractère protéiforme des productions d’apprenants ainsi que les potentialités offertes par l’inclusion de supports iconotextuels multilingues pour l’écriture. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/4897 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 57 (05/2018)[article] Lire des textes littéraires hybrides puis écrire son texte en L2 : Quelle place pour l’image et pour les « langues en réserve » de l’apprenant ? [document électronique] / Christelle Maizonniaux, Auteur . - 2018.
Bibliogr., Annexe
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 57 (05/2018)
Mots-clés : autobiographie migration écriture multilingue livre pour enfants expérience littéraire et esthétique multimodalité Résumé : On constate ces dernières années l’émergence de travaux consacrés à l’écriture multilingue dans le cadre d’ateliers d’écriture universitaires, ou, en contexte scolaire, de travaux invitant à l’écriture après découverte de livres pour la jeunesse hybrides. La démarche exploratoire présentée ici concerne des apprenants de français de niveau avancé d’une université australienne. L’analyse porte sur des textes autobiographiques écrits après avoir lu des ouvrages sur le thème de l’exil. Elle révèle le caractère protéiforme des productions d’apprenants ainsi que les potentialités offertes par l’inclusion de supports iconotextuels multilingues pour l’écriture. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/4897 Format de la ressource électronique : Texte intégral Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE / Christelle Maizonniaux in Les langues modernes, 2017-01 (01/2017)
[article]
Titre : Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE Type de document : texte imprimé Auteurs : Christelle Maizonniaux, Auteur Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 59-64 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : télécollaboration autobiographie littérature migrante lecture écriture engagement des apprenants français langue de scolarisation français langue étrangère / Résumé : À l’automne 2015, un projet de télécollaboration autour de l’autobiographie a été mis en place entre des apprenants de FLS au Québec et des apprenants de FLE en Australie. L’approche télécollaborative proposée se basait sur la lecture de textes de littérature migrante et sur l’écriture de textes personnels. L’objectif de la recherche visait à déterminer la pertinence de la démarche proposée pour l’ensemble des apprenants. Si un certain nombre d’objectifs pédagogiques sont communs aux deux groupes, on note cependant des différences liées aux contextes sociaux et aux demandes des institutions. Dans le cadre de cette recherche, des questionnaires complétés par les apprenants en amont et en aval du projet ont été analysés ainsi que les textes échangés entre les participants pendant le jumelage. Les productions autobiographiques individuelles réalisées en fin de parcours ont également fait l’objet d’une analyse.
in Les langues modernes > 2017-01 (01/2017) . - p. 59-64[article] Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE [texte imprimé] / Christelle Maizonniaux, Auteur . - 2017 . - p. 59-64.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2017-01 (01/2017) . - p. 59-64
Mots-clés : télécollaboration autobiographie littérature migrante lecture écriture engagement des apprenants français langue de scolarisation français langue étrangère / Résumé : À l’automne 2015, un projet de télécollaboration autour de l’autobiographie a été mis en place entre des apprenants de FLS au Québec et des apprenants de FLE en Australie. L’approche télécollaborative proposée se basait sur la lecture de textes de littérature migrante et sur l’écriture de textes personnels. L’objectif de la recherche visait à déterminer la pertinence de la démarche proposée pour l’ensemble des apprenants. Si un certain nombre d’objectifs pédagogiques sont communs aux deux groupes, on note cependant des différences liées aux contextes sociaux et aux demandes des institutions. Dans le cadre de cette recherche, des questionnaires complétés par les apprenants en amont et en aval du projet ont été analysés ainsi que les textes échangés entre les participants pendant le jumelage. Les productions autobiographiques individuelles réalisées en fin de parcours ont également fait l’objet d’une analyse. Varia : Aborder la sensibilisation aux variétés du français en A2-B1 / Christelle Maizonniaux in Lidil (Grenoble), 60 (11/2019)
![]()
[article]
Titre : Varia : Aborder la sensibilisation aux variétés du français en A2-B1 : Enjeux et opportunités Type de document : document électronique Auteurs : Christelle Maizonniaux, Auteur Année de publication : 2019 Note générale : Bibliogr., Annexe Langues : Français Mots-clés : variation médiation lexique prononciation niveau A2–B1 du CECR Résumé : La plupart des manuels de FLE invitent désormais à sensibiliser les apprenants à la diversité culturelle des régions francophones, et ce, à travers des pages consacrées à certains aspects de la culture de ces pays. Cependant, ils n’incluent pas toujours de sensibilisation à un lexique spécifique ou aux accents régionaux francophones (Falkert, 2016a). Le CECR intègre une sensibilisation à la variation à partir du niveau B2, mais certains chercheurs (Falkert, 2016b ; Auzeau, 2016) sont d’avis que celle-ci devrait apparaitre à des niveaux moins élevés de maitrise de la langue cible. Nous questionnerons ici la pertinence d’une approche spécifique proposée à des apprenants de niveau A2-B1 basée sur des documents authentiques provenant du Québec et d’Afrique francophone. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6598 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 60 (11/2019)[article] Varia : Aborder la sensibilisation aux variétés du français en A2-B1 : Enjeux et opportunités [document électronique] / Christelle Maizonniaux, Auteur . - 2019.
Bibliogr., Annexe
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 60 (11/2019)
Mots-clés : variation médiation lexique prononciation niveau A2–B1 du CECR Résumé : La plupart des manuels de FLE invitent désormais à sensibiliser les apprenants à la diversité culturelle des régions francophones, et ce, à travers des pages consacrées à certains aspects de la culture de ces pays. Cependant, ils n’incluent pas toujours de sensibilisation à un lexique spécifique ou aux accents régionaux francophones (Falkert, 2016a). Le CECR intègre une sensibilisation à la variation à partir du niveau B2, mais certains chercheurs (Falkert, 2016b ; Auzeau, 2016) sont d’avis que celle-ci devrait apparaitre à des niveaux moins élevés de maitrise de la langue cible. Nous questionnerons ici la pertinence d’une approche spécifique proposée à des apprenants de niveau A2-B1 basée sur des documents authentiques provenant du Québec et d’Afrique francophone. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6598 Format de la ressource électronique : Texte intégral