[article] Titre : | Circulation temporelle chez Béatrice Poncelet : Jeux de rythmes et de voix | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Dardaillon, Sylvie, Auteur | Année de publication : | 2016 | Langues : | Français | Mots-clés : | album littérature de jeunesse espace graphisme image interprétation mise en voix oralité temporalité Poncelet, Béatrice : 1944- | Résumé : | Béatrice Poncelet, au terme d’un processus de textualisation complexe, propose des albums dans lesquels la mise en espace et la circulation entre image et voix croisées induisent un rapport souple au matériau linguistique. L’écriture de nature poétique, y confronte l’oralité des voix narratives au discours littéraire et ce tissage complexe d’une voix et d’une langue à l’autre oblige le lecteur à reconsidérer son rapport à la norme, dans la perspective développée par Henri Meschonnic selon laquelle le rythme, lié au physiologique, permet à la poésie de créer un autre réseau sémantique avec et contre le réseau habituel de la langue (Meschonnic, 1970). La lecture partagée de ce que nous considérons comme des albums-poèmes polyphoniques invite donc à un tressage complexe entre l’œuvre littéraire, la langue et l’interprétation | En ligne : | http://journals.openedition.org/strenae/1520 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Strenae > N° 10 (04/2016)
[article] Circulation temporelle chez Béatrice Poncelet : Jeux de rythmes et de voix [document électronique] / Dardaillon, Sylvie, Auteur . - 2016. Langues : Français in Strenae > N° 10 (04/2016) Mots-clés : | album littérature de jeunesse espace graphisme image interprétation mise en voix oralité temporalité Poncelet, Béatrice : 1944- | Résumé : | Béatrice Poncelet, au terme d’un processus de textualisation complexe, propose des albums dans lesquels la mise en espace et la circulation entre image et voix croisées induisent un rapport souple au matériau linguistique. L’écriture de nature poétique, y confronte l’oralité des voix narratives au discours littéraire et ce tissage complexe d’une voix et d’une langue à l’autre oblige le lecteur à reconsidérer son rapport à la norme, dans la perspective développée par Henri Meschonnic selon laquelle le rythme, lié au physiologique, permet à la poésie de créer un autre réseau sémantique avec et contre le réseau habituel de la langue (Meschonnic, 1970). La lecture partagée de ce que nous considérons comme des albums-poèmes polyphoniques invite donc à un tressage complexe entre l’œuvre littéraire, la langue et l’interprétation | En ligne : | http://journals.openedition.org/strenae/1520 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|