[article] Titre : | La médiation linguistique : entre traduction et médiation des langues vivantes | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Joëlle Aden, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Weissmann, Dirk, Directeur de publication, rédacteur en chef | Année de publication : | 2012 | Article en page(s) : | 384 p. | Langues : | Français | Mots-clés : | médiation didactique des langues enseignement des langues apprentissage de la langue orale traduction activité langagière enseignement du français langue étrangère | Note de contenu : | La médiation, un maître mot, un mot de maîtres (J. Pruvost) / La médiation linguistique au fondement du sens partagé : vers un paradigme de l'énaction en didactique des langues (J. Aden) / Médiation et apprentissage des langues : pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion ? (E. Piccardo) / Traduction et médiation dans l'enseignement-apprentissage linguistique (M. De Carlo) / La médiation linguistique à l'Université : propositions pour un changement d'approche (D. Weissmann) / La mise en oeuvre de la médiation linguistique dans l'enseignement des langues vivantes en Allemagne : Instructions officielles, manuels, pratiques de classe (B. Schädlich) / Pour un développement précoce de la compétence de médiation linguistique : l'exemple de l'enseignement du français dans les collèges allemands (C. Michler) / Activités langagières de médiation dans le système de certification grec KPG (S. Alègre) / L'apprenant médiateur : enjeux et perspectives de traductions spontanées en classe de Français Langue Etrangère (L. Nicolas) . | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-ela-2012-3.htm | Format de la ressource électronique : | Numéro intégral | in Ela : études de linguistique appliquée > 167 (2012) . - 384 p.
[article] La médiation linguistique : entre traduction et médiation des langues vivantes [texte imprimé] / Joëlle Aden, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Weissmann, Dirk, Directeur de publication, rédacteur en chef . - 2012 . - 384 p. Langues : Français in Ela : études de linguistique appliquée > 167 (2012) . - 384 p. Mots-clés : | médiation didactique des langues enseignement des langues apprentissage de la langue orale traduction activité langagière enseignement du français langue étrangère | Note de contenu : | La médiation, un maître mot, un mot de maîtres (J. Pruvost) / La médiation linguistique au fondement du sens partagé : vers un paradigme de l'énaction en didactique des langues (J. Aden) / Médiation et apprentissage des langues : pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion ? (E. Piccardo) / Traduction et médiation dans l'enseignement-apprentissage linguistique (M. De Carlo) / La médiation linguistique à l'Université : propositions pour un changement d'approche (D. Weissmann) / La mise en oeuvre de la médiation linguistique dans l'enseignement des langues vivantes en Allemagne : Instructions officielles, manuels, pratiques de classe (B. Schädlich) / Pour un développement précoce de la compétence de médiation linguistique : l'exemple de l'enseignement du français dans les collèges allemands (C. Michler) / Activités langagières de médiation dans le système de certification grec KPG (S. Alègre) / L'apprenant médiateur : enjeux et perspectives de traductions spontanées en classe de Français Langue Etrangère (L. Nicolas) . | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-ela-2012-3.htm | Format de la ressource électronique : | Numéro intégral |
|