BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
4 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'analyse de corpus'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Mise en œuvre d’un modèle polylogal d’apprentissage du langage oral en moyenne et grande section de maternelle en 2010-2013 / Pierre Peroz in Pratiques (Metz), 169-170 (2016)
[article]
Titre : Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Mise en œuvre d’un modèle polylogal d’apprentissage du langage oral en moyenne et grande section de maternelle en 2010-2013 Type de document : document électronique Auteurs : Pierre Peroz, Auteur Année de publication : 2016 Langues : Français Mots-clés : apprentissage du langage oral école maternelle modèle d’apprentissage analyse de corpus Résumé : L’apprentissage du langage oral à l’école maternelle fait l’objet d’observations convergentes de la part des chercheurs comme de celle des personnels d’inspection (1999, 2011) depuis de nombreuses années. Tous pointent la contradiction entre les objectifs affichés aux séances dites de langage et une parole magistrale qui occupe plus de la moitié de l’espace conversationnel. Le modèle d’apprentissage de ces séances, le modèle "dialogal adulto-centré" qui repose sur l’idée que comme dans la famille, "l’enfant apprend à parler avec l’adulte" a pour conséquence de privilégier l’individualisation des échanges mais aussi l’accélération du dialogue maitre-élèves. Ce dispositif favorise par définition les échanges rapides et exclut les élèves les moins performants ou les moins cultivés. Trente pour cent des élèves ne prennent pas la parole et la longueur moyenne des interventions des autres élèves est de 6 à 8 mots (Florin, 1991), bien loin de ce qui serait nécessaire pour construire les "phrases complexes" ou acquérir les compétences discursives "raconter, décrire, expliquer etc." attendues en grande section par les Programmes (2015) pour l’école maternelle. La recherche CLEA (2010-2013) dont les résultats sont présentés ici, montre que la mise en œuvre d’un modèle d’apprentissage qui se donne explicitement comme objectif le développement des compétences langagières est possible et plus efficient, quand l’ensemble des paramètres de l’acte d’enseignement est pris en compte (régulation des échanges, choix des supports, apprentissages, format de séance). En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/3100 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Pratiques (Metz) > 169-170 (2016)[article] Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Mise en œuvre d’un modèle polylogal d’apprentissage du langage oral en moyenne et grande section de maternelle en 2010-2013 [document électronique] / Pierre Peroz, Auteur . - 2016.
Langues : Français
in Pratiques (Metz) > 169-170 (2016)
Mots-clés : apprentissage du langage oral école maternelle modèle d’apprentissage analyse de corpus Résumé : L’apprentissage du langage oral à l’école maternelle fait l’objet d’observations convergentes de la part des chercheurs comme de celle des personnels d’inspection (1999, 2011) depuis de nombreuses années. Tous pointent la contradiction entre les objectifs affichés aux séances dites de langage et une parole magistrale qui occupe plus de la moitié de l’espace conversationnel. Le modèle d’apprentissage de ces séances, le modèle "dialogal adulto-centré" qui repose sur l’idée que comme dans la famille, "l’enfant apprend à parler avec l’adulte" a pour conséquence de privilégier l’individualisation des échanges mais aussi l’accélération du dialogue maitre-élèves. Ce dispositif favorise par définition les échanges rapides et exclut les élèves les moins performants ou les moins cultivés. Trente pour cent des élèves ne prennent pas la parole et la longueur moyenne des interventions des autres élèves est de 6 à 8 mots (Florin, 1991), bien loin de ce qui serait nécessaire pour construire les "phrases complexes" ou acquérir les compétences discursives "raconter, décrire, expliquer etc." attendues en grande section par les Programmes (2015) pour l’école maternelle. La recherche CLEA (2010-2013) dont les résultats sont présentés ici, montre que la mise en œuvre d’un modèle d’apprentissage qui se donne explicitement comme objectif le développement des compétences langagières est possible et plus efficient, quand l’ensemble des paramètres de l’acte d’enseignement est pris en compte (régulation des échanges, choix des supports, apprentissages, format de séance). En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/3100 Format de la ressource électronique : Texte intégral Conception et mise en œuvre d’un enseignement en anglais de spécialité du Génie Chimique – Génie des Procédés / Katia Seus-Walker in Les langues modernes, 2017-03 (07/2017)
[article]
Titre : Conception et mise en œuvre d’un enseignement en anglais de spécialité du Génie Chimique – Génie des Procédés Type de document : texte imprimé Auteurs : Katia Seus-Walker, Auteur Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 80-87 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : anglais de spécialité génie chimique – génie des procédés besoin langagier démarche didactique analyse de besoins analyse de corpus Résumé : Cet article vise à contribuer au développement de l’enseignement de la langue de spécialité du Génie Chimique - Génie des Procédés, domaine assez méconnu. Nous en évoquons la genèse, l’historique, ses spécificités techniques et linguistiques. Nous exposons notre méthode pour répondre à la problématique de l’enseignement de cette spécialité, en évoquant les différentes phases de la démarche didactique adoptée et proposons une stratégie pédagogique pour enseigner cette langue de spécialité.
in Les langues modernes > 2017-03 (07/2017) . - p. 80-87[article] Conception et mise en œuvre d’un enseignement en anglais de spécialité du Génie Chimique – Génie des Procédés [texte imprimé] / Katia Seus-Walker, Auteur . - 2017 . - p. 80-87.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2017-03 (07/2017) . - p. 80-87
Mots-clés : anglais de spécialité génie chimique – génie des procédés besoin langagier démarche didactique analyse de besoins analyse de corpus Résumé : Cet article vise à contribuer au développement de l’enseignement de la langue de spécialité du Génie Chimique - Génie des Procédés, domaine assez méconnu. Nous en évoquons la genèse, l’historique, ses spécificités techniques et linguistiques. Nous exposons notre méthode pour répondre à la problématique de l’enseignement de cette spécialité, en évoquant les différentes phases de la démarche didactique adoptée et proposons une stratégie pédagogique pour enseigner cette langue de spécialité. Teaching Multimodal Metadiscourse in English for Academic Purposes / Carrió-Pastor, María Luisa in Lidil (Grenoble), 65 (05/2022)
[article]
Titre : Teaching Multimodal Metadiscourse in English for Academic Purposes Titre original : L’enseignement du métadiscours multimodal en anglais pour objectifs académiques Type de document : document électronique Auteurs : Carrió-Pastor, María Luisa, Auteur Année de publication : 2022 Note générale : Bibliogr. Langues : Anglais Mots-clés : métadiscours multimodalité métadiscours multimodal analyse de corpus Résumé : D’une part, le métadiscours est composé de marqueurs de discours qui n’ajoutent pas de contenu propositionnel au discours. D’autre part, la multimodalité repose sur des analyses fonctionnelles du langage qui incluent tous les systèmes sémiotiques et leurs ressources. Ces deux champs d’étude constituent le métadiscours multimodal. Étant donné que le texte et les images sont utilisés pour guider les lecteurs en anglais à des fins académiques (AFA), je les ai inclus dans une discussion éducative sur le métadiscours multimodal. Les principaux objectifs de cet article sont, dans un premier temps, d’identifier les éléments métadiscursifs textuels et visuels utilisés par les apprenants en AFA dans les textes d’ingénierie et par les chercheurs dans les articles d’ingénierie. Le second objectif consiste à comparer les cas des éléments du métadiscours multimodal pour proposer une série d’observations qui pourraient être utiles aux enseignants de l’AFA. Pour ce faire, j’ai constitué deux corpus : l’un d’articles de recherche et l’autre un corpus d’apprenants, tous deux sur l’ingénierie. Les résultats ont montré les caractéristiques du métadiscours multimodal que les apprenants AFA doivent acquérir et qu’ils ne possèdent pas encore. Ces résultats sont suivis de quelques suggestions de développement d’activités et des exemples extraits de l’analyse des deux corpus. En conclusion sont résumés les principaux résultats sur les marqueurs de métadiscours multimodaux et leur utilisation possible dans l’enseignement de l’AFA. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/10575 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 65 (05/2022)[article] Teaching Multimodal Metadiscourse in English for Academic Purposes = L’enseignement du métadiscours multimodal en anglais pour objectifs académiques [document électronique] / Carrió-Pastor, María Luisa, Auteur . - 2022.
Bibliogr.
Langues : Anglais
in Lidil (Grenoble) > 65 (05/2022)
Mots-clés : métadiscours multimodalité métadiscours multimodal analyse de corpus Résumé : D’une part, le métadiscours est composé de marqueurs de discours qui n’ajoutent pas de contenu propositionnel au discours. D’autre part, la multimodalité repose sur des analyses fonctionnelles du langage qui incluent tous les systèmes sémiotiques et leurs ressources. Ces deux champs d’étude constituent le métadiscours multimodal. Étant donné que le texte et les images sont utilisés pour guider les lecteurs en anglais à des fins académiques (AFA), je les ai inclus dans une discussion éducative sur le métadiscours multimodal. Les principaux objectifs de cet article sont, dans un premier temps, d’identifier les éléments métadiscursifs textuels et visuels utilisés par les apprenants en AFA dans les textes d’ingénierie et par les chercheurs dans les articles d’ingénierie. Le second objectif consiste à comparer les cas des éléments du métadiscours multimodal pour proposer une série d’observations qui pourraient être utiles aux enseignants de l’AFA. Pour ce faire, j’ai constitué deux corpus : l’un d’articles de recherche et l’autre un corpus d’apprenants, tous deux sur l’ingénierie. Les résultats ont montré les caractéristiques du métadiscours multimodal que les apprenants AFA doivent acquérir et qu’ils ne possèdent pas encore. Ces résultats sont suivis de quelques suggestions de développement d’activités et des exemples extraits de l’analyse des deux corpus. En conclusion sont résumés les principaux résultats sur les marqueurs de métadiscours multimodaux et leur utilisation possible dans l’enseignement de l’AFA. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/10575 Format de la ressource électronique : Texte intégral Traitement du figement dans les manuels d'enseignement / apprentissage de FLE pour adultes / Nathalie Gerber in Pratiques (Metz), 159-160 (12/2013)
[article]
Titre : Traitement du figement dans les manuels d'enseignement / apprentissage de FLE pour adultes Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Gerber, Auteur ; Olha Luste-Chaâ, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : p. 204-227 Note générale : Bibliogr., Annexes Langues : Français Mots-clés : didactique français langue étrangère figement phraséologie analyse de corpus pragmatème collocation expression imagée proverbe Résumé : Cet article s’intéresse au traitement du figement dans les manuels d’enseignement et d’apprentissage du Français langue étrangère (FLE), à partir d’un corpus de 42 manuels de FLE pour adultes et adolescents de niveaux A1 à C2, comprenant des méthodes générales, des manuels de grammaire, des manuels de vocabulaire et des manuels de français sur objectif spécifique (FOS). Après un rappel des critères de figement d’après l’avancée des recherches actuelles en linguistique, l'article rend compte de quelques travaux qui traitent de l’enseignement/ apprentissage de la phraséologie en FLE et redéfinit des catégories de séquences figées (SF) pertinentes pour l’analyse du corpus. La seconde partie est consacrée à l’analyse des occurrences et du traitement didactique des locutions adverbiales, pragmatèmes, collocations, expressions imagées et proverbes dans les manuels. L'étude constate, d’une part, l’omniprésence de SF favorisée par l’approche communicative et actionnelle, et d’autre part, leur discrimination aléatoire et approximative, le manque d’analyse de leur emploi en contexte et d’activités de reconstitution, la non prise en compte des variations possibles. Compte tenu des résultats de l’analyse, il est proposé quelques pistes didactiques : un code graphique pour indiquer la portée et le degré de figement, le développement d’une compétence active, par l’emploi en contexte notamment, et la réalisation de fiches lexicographiques à visée didactique. En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/2913 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Pratiques (Metz) > 159-160 (12/2013) . - p. 204-227[article] Traitement du figement dans les manuels d'enseignement / apprentissage de FLE pour adultes [texte imprimé] / Nathalie Gerber, Auteur ; Olha Luste-Chaâ, Auteur . - 2013 . - p. 204-227.
Bibliogr., Annexes
Langues : Français
in Pratiques (Metz) > 159-160 (12/2013) . - p. 204-227
Mots-clés : didactique français langue étrangère figement phraséologie analyse de corpus pragmatème collocation expression imagée proverbe Résumé : Cet article s’intéresse au traitement du figement dans les manuels d’enseignement et d’apprentissage du Français langue étrangère (FLE), à partir d’un corpus de 42 manuels de FLE pour adultes et adolescents de niveaux A1 à C2, comprenant des méthodes générales, des manuels de grammaire, des manuels de vocabulaire et des manuels de français sur objectif spécifique (FOS). Après un rappel des critères de figement d’après l’avancée des recherches actuelles en linguistique, l'article rend compte de quelques travaux qui traitent de l’enseignement/ apprentissage de la phraséologie en FLE et redéfinit des catégories de séquences figées (SF) pertinentes pour l’analyse du corpus. La seconde partie est consacrée à l’analyse des occurrences et du traitement didactique des locutions adverbiales, pragmatèmes, collocations, expressions imagées et proverbes dans les manuels. L'étude constate, d’une part, l’omniprésence de SF favorisée par l’approche communicative et actionnelle, et d’autre part, leur discrimination aléatoire et approximative, le manque d’analyse de leur emploi en contexte et d’activités de reconstitution, la non prise en compte des variations possibles. Compte tenu des résultats de l’analyse, il est proposé quelques pistes didactiques : un code graphique pour indiquer la portée et le degré de figement, le développement d’une compétence active, par l’emploi en contexte notamment, et la réalisation de fiches lexicographiques à visée didactique. En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/2913 Format de la ressource électronique : Texte intégral